The power of "one-stop service": Streamlining the setup of audio and translation booths to support Okinawa MICE and corporate events
- 和則 妹尾
- Dec 6, 2025
- 4 min read
The key to a successful event is "seamless collaboration"
Recently, we received an order from a hotel in Okinawa to set up a translation booth and arrange for an interpreter at a corporate event.
Now, when it comes to successfully hosting large-scale events such as international seminars and Okinawa MICE, isn't it the "interpretation-related arrangements and management" that takes up the most man-hours for organizers and production companies?
Coordination with multiple specialist companies is a major challenge, as it involves venue design, sound, lighting, video, and interpreting. Interpretation booths in particular are closely related to sound and video, but outsourcing them to a separate company can lead to unexpected problems on the day and complicated coordination.
At Court d'Or, we provide a one-stop service that not only provides the core sound, lighting, and video services for events, but also arranges high-quality translation booths and translators. We would like to introduce the power of our "one-stop service" that solves the problems faced by production companies and organizers.

[Problem solving] Why is a one-stop shop necessary for arranging interpreter booths?
An interpretation booth is not simply a matter of installing the equipment. Its installation and operation require extensive expertise in acoustics and construction.
1. Serious issues: The hassle of coordination and the risk of acoustic problems
The transmission of original audio to the interpreter and the audio settings for the interpreter's feedback cannot be separated from the venue's PA system. If separate companies are in charge of these, individual adjustments will be required, increasing the amount of work required and making it more likely that the following problems will occur:
●Feedback: An unpleasant acoustic problem caused by improper placement of speakers or microphones or improper feedback adjustment.
●Incorrect settings: A setting error causes the interpreter's audio to be mistakenly played through the venue speakers.
[Cote d'Or's Strengths] We share our know-how in interpreter booth sound systems and venue PA systems, and build them with collaboration in mind. If you communicate your requirements to our staff, seamless coordination will be possible between our staff, providing a stable acoustic environment.
2. Often overlooked collaboration: venue layout and traffic flow
The location of the interpretation booth is closely related to the overall layout of the venue, especially the location of the video screen and lighting.
●Blocked view: If the interpreter booth is positioned in a way that makes it difficult for the large screen or speaker to see, it will affect the translator's performance.
● Cable wiring: Audio and video cables and cables for the interpretation booths can become tangled in a complex manner, which looks unsightly and increases the risk of accidents.
[Coat d'Or's Strengths] All sections of the audio, lighting, and video systems work together, so we can propose booth layouts that ensure optimal visibility and safe cable routing. We will adjust the booth setup so that it does not impair the overall aesthetics and functionality of the corporate event.
The Court d'Or way: A one-stop process for setting up an interpretation booth
For organizers of Okinawa MICE and large-scale corporate events, we will significantly reduce the burden of complicated coordination, and support an environment where you can focus on your core business.
Steps | Conventional ordering from multiple vendors | One-stop ordering from Cote d'Or |
1. On-site survey and meetings | The sound, video, and booth staff all coordinated their schedules to carry out the work. | A dedicated person will be in charge and the process will be completed in one meeting . |
2. Equipment design | Time is spent comparing and coordinating specifications and cable lists between companies. | Compatibility with audio and video equipment is guaranteed right from the start . |
3. Setup day | Coordinating the timing of delivery and setup for each contractor. Coordination testing takes time . | Since one team is responsible for delivery and setup, the process is completed quickly and smoothly . |
4. Production Operation | When a problem occurs, it is often difficult to determine the cause and who is responsible . | Our staff, who are familiar with all equipment, will respond to any problems promptly. |
5. Settlement | Bill and pay multiple vendors. | Bulk billing significantly reduces the amount of accounting and administrative work required. |
Benefits for organizers
By leaving everything to us, you can focus on your main job of planning event content and attracting attendees.
Dramatically reduce coordination costs: No need for cumbersome interactions with multiple vendors.
High-quality event experience: By having audio and video professionals also in charge of the interpretation booth, we can provide a high-quality event that is easy to hear .
Minimize the risk of problems: Significantly reduce coordination errors caused by content changes that tend to occur on the day
In a recent case where simultaneous interpretation was required at a corporate seminar (held at a hotel) , the space was tight, but the sound team and booth setup team worked together to achieve a smooth setup without compromising on the participants' requests.
If you have any questions about arranging translation booths or audio equipment for international corporate events such as Okinawa MICE, we will provide you with detailed proposals, including specific examples and an image of the setup at your desired venue. Please feel free to contact us.
![[Achievements] Large-scale event support](https://static.wixstatic.com/media/bcc3bd_175bc761379b4d71aea7d1707e27626b~mv2.jpg/v1/fill/w_980,h_735,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/bcc3bd_175bc761379b4d71aea7d1707e27626b~mv2.jpg)

